内容摘要:IP(知识产权)热在影视圈持续升温,几乎每天都有所谓IP电影开拍或上映。最新的消息是,新华字典”和“俄罗斯方块”被互联网公司注册,将被改编为影视剧。
关键词:";新华字典;";被;互联网;公司;注册;将被;改编;为;影视剧;改编;字典;互联网;影视剧;注册
作者简介:
■文汇报首席记者 王彦
IP(知识产权)热在影视圈持续升温,几乎每天都有所谓IP电影开拍或上映。最新的消息是,“新华字典”和“俄罗斯方块”被互联网公司注册,将被改编为影视剧。银幕还能容下怎样匪夷所思的IP已不足为奇。相反,有什么IP不能被影视化才更像新闻。
IP与资本越走越近的同时,关于IP的理解逐渐有了分歧。电影圈内认为IP能产生“产品电影”和“作者电影”的都大有人在,而这两个概念恰恰南辕北辙。尽管IP拉动票房能量巨大,但是很多人也担心,IP唱主角的银幕,会让电影产业原创力遭受不可逆的打击。
IP热对于电影有何功过是非?日前,国内影视制作业内人士接受了记者采访,在谈到电影对IP当持怎样的态度时,争议是显而易见的。
互联网思维挑战传统电影行业
有人认为,“新华字典”是惠及几辈人的工具书,如果改编慎重转码得当,借经典的名声拉动票房无可厚非。执导了《橘子红了》、《大明宫词》等电视剧的中国电影导演协会会长李少红自诩“IP热”的准支持派,尽管她尚未着手任何大IP的改编制作,但对于这一新生事物,她持开放与包容的态度,“IP本身无可厚非,我们不能因IP转化过程中的某些问题,而忽视这种新形态的存在。”
李少红在影视产业打拼30多年,圈里的热词起起伏伏经历了好几轮。她回忆说:“上世纪90年代,对于数字化取代胶片拍摄,业内许多人是抵抗、不屑,甚至认为是种堕落。但现在回头看,时间已证明一切。”如今,IP之于电影是又一次革命,这是互联网时代赋予传统电影工业的一个挑战。电影人应该尊重互联网给电影产业带来的改变。
新技术带来的新电影语言,是IP成功的重要保证。跨平台IP改编强调的正是产品形象本身的知名度,从这个角度考量,“新华字典”可谓好素材。
有人认为,IP改编作品让观众看到片名就有亲切感,进而产生消费,正是内容产业延长产业链带来的优势。电视剧《我爱男闺蜜》和《大丈夫》的编剧李潇认为,一个IP有价值,就是因为它有闪光点,能抓住用户心理,满足消费诉求。在李潇的印象中,过往有不少影视创作是“闭门造车”,远离观众,而IP改编却以观众为中心,是对市场选择的尊重。







