首页 >> 社科院社科联 >> 文化大视野
西班牙作家比拉-马塔斯:文学必须保持一种危机感
2015年08月25日 17:03 来源:深圳特区报 作者:匡彧 字号

内容摘要:比拉-马塔斯在上海书展论坛上。中国古语“生于忧患、死于安乐”被西班牙人借来做比喻,他认为,文学必须保持一种危机感,作家才能保持活力。

关键词:文学;危机感;作家;都柏林;人物专访

作者简介:

    西班牙作家比拉-马塔斯上海书展谈创作

    文学必须保持一种危机感

 

恩里克·比拉-马塔斯

比拉-马塔斯在上海书展论坛上。

比拉-马塔斯《巴托比症候群》

  恩里克·比拉-马塔斯是出席今年上海书展分量最重的外国作家。他的身份标签是:西班牙当代作家,诺贝尔文学奖角逐者,出版二十余部小说和散文集,荣获多个知名文学奖项。代表作有《受启发的女凶手》、《便携式文学掠影》、《自杀典范》、《巴托比症候群》、《巴黎永无止境》、《似是都柏林》等。22日和23日晚间,比拉-马塔斯两次现身书展现场,年近70岁的他头脑清晰,话语幽默,回答问题也不空洞泛泛。他参加的两场文学对谈主题分别为“城市,作为想象的迷宫”和“文学的‘病毒’想象”。作家透露,他的作品《似是都柏林》就来自于个人的一个梦。想象在梦中的都柏林翱翔,梦醒后,他把它变成了书。

  陌生城市的细节引发灵感

  既然城市总能成为想象的迷宫,那什么样的城市才能激发作家的写作灵感?

  比拉-马塔斯说,每个新到访的城市都有许多细节,这是作家的观察点和兴奋点。比如,这是他第一次来上海,之前他对这座城市一无所知。临行前,他也不做功课去了解,以此使自己保持敏锐的体验感。在书展安排入住的酒店餐厅,他发现旁边的服务员将手拢在嘴边说悄悄话,他由此知道了中国人是这样讲悄悄话的。“你说一个秘密,但你的动作告诉了所有人你的秘密。” 比拉-马塔斯总结他观察到的上海人。

  至于那本《似是都柏林》,则完全源自作家自己一个关于酗酒的梦。梦带着他来到都柏林的一家小酒馆,它的位置和样子无比鲜明,远清晰过真实生活中的各处所在。而事实上,比拉-马塔斯那时根本没去过都柏林,他完全依据想象,写了一个回去寻找梦里发生的故事。后来,他所幸深信,在都柏林,确实有这么一家小酒馆。落入城市的想象,流曳在曲折的街巷,当它蜿蜒出这座迷宫时,就凝结为一部文学作品。创作有时就是如此玄妙。

  是城里还是城外更适合比拉-马塔斯发梦创作?西班牙人调侃道:巴塞罗那郊区的房子比市里贵。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张振)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们